|
お風呂上がりの英会話
like TV host Oprah Winfrey and basketball legend Michael Jordan, テレビ番組司会者オプラ・ウィンフリーやバスケットボールの伝説的スター 選手マイケル・ジョーダンと同様、 the former first lady has been in the spotlight for so long 前大統領夫人は注目され続けてきたと、とても長い間 - defending her husband and sticking with him ――夫をかばい、ずっと寄り添って through rocky times in their marriage, 結婚生活の多難な時期を、 then serving as a high-profile U.S. senator - その後、地位の高い米国上院議員として働き―― that she has reached one-name status: その結果1つの名で呼ばれる地位に達したのだと。 It's "Oprah," "Michael," and "Hillary." つまりそれは「オプラ」、「マイケル」、そして「ヒラリー」です。 Does this help her or hurt her? これは彼女にはプラスでしょうか、それともマイナスでしょうか。 Does it cheapen her status, 彼女の品位を下げるでしょうか <お勧めサイトい> CBSコース VOAコース TOEIC スコア TOEIC 問題 TOEIC リスニング TOEIC 講座 TOEIC スコア
in case there is a flu pandemic
インフルエンザの大流行に備えて in the next few years. 数年以内の。 The government is trying to acquire 250 million capsules 日本政府は2億5千万カプセルを確保しようとしています to cover treatment for 25 million people. 2500万人の治療をまかなうために。 (from voanews.com / 13 November 2005) Material is provided courtesy of voanews.com. <お役立ちリンクB> TOEIC 対策 TOEIC 勉強法 TOEIC 満点 SIM 大学受験 英語 TOEIC 文法 TOEIC 攻略
本日の語句です。
◆Ed Stumpf is keen to stress be keen to~ = しきりに~したがっている、~することに乗り気である ◆what the team really wants is not money, but action. what = the thing which not A but B = AでなくてBである ◆"Seventy five percent of the world's CO2 emissions come from the first world, CO2 = carbon dioxide the first world = 第一世界 ◆and yet the affects are far and away the most severe far and away = はるかに、飛びぬけて ◆it was kind of, it really would push home that point push home that point = drive home the point that that pointは、発展途上国において特に温暖化の影響が深刻だということ。 ◆what would these people do if global climate changed?" these people = Saharawi people what would~, if ~changed:仮定法過去で現在の事実の反対の仮定を表す。 ◆as many as one million people will join the campaign as many as~ = ~もの多くの ◆– which they believe is the first they believeがwhichで始まる関係節に挿入されている。 <お役立ちリンクA> TOEIC TOEIC 教材 TOEIC 講座 初級 英会話 英語 長文 TOEIC スコアアップ TOEIC IP 新TOEIC
本日のフレーズ訳です。
And that is forcing places like Medford そしてそれはメッドフォードのような地域に余儀なくさせています to make deep cuts in services. サービスの大幅削減を。 For people like Robert and Tammy Mann, Mann家のRobertさんと Tammyさんのような人々にとって the threatened closure of the library is a slap in the face. 図書館閉館の危機は頬を平手打ちされるようなことです。 The Manns say they don't check out just books Mann夫妻は言います、彼らは本だけを借りるのではないと from the library. 図書館から。 For them, as for tens of millions of Americans, it's also a place 彼らには、数百万の米国人にもそうであるように、図書館は場所でもあります to get movies and CD's. 映画やCDを手に入れる。 <お役立ちリンクE> 英会話 独習 英会話 リスニング 教材 英会話 リスニング力 英語 教材 教育訓練給付金
英米人の価値観の中には、どこか聖書の理念が織り込まれているように感じます。5月9日には騎兵隊の大佐に任命され、5月31日のフェアファックス・コートハウスの小競り合いでは、この戦争で負傷した最初の上級士官の一人となった。6月17日には南軍の准将に昇進し第一次ブルランの戦いでは1個旅団を指揮したが、ほとんど戦闘に参加することはなかった。イーウェルはその外見にも拘らず、また外見の故ではなく部下達に印象を与えた。歴史家のラリー・タッグはイーウェルのことを次のように表現した。身長5フィート8インチ (172 cm)でやや低く、一房の茶色の髪があるだけで禿げており、砲弾型の頭をしていた。
D TOEIC 単語 トーイック 日常 英会話 英会話 ニューズウィーク TOEIC
本日の語句です。
◆and the lions eat their cattle. cattle = 牛、畜牛。牛類の総称で、集合的複数扱い。a cattle 、cattles とは言わない。 ◆And they have have = have waysと補って考えると良い。 ◆established in 2003. established = 後置修飾する過去分詞(受動的な意味を表す)。 ◆to protect lions or pay a price. or = [換言]すなわち、[前言を訂正・補足して]いや pay a price = 代価を払う、犠牲を払う。ライオンを殺さずに保護すれば、家畜がライオンに殺される(犠牲を払う)ことにもなる。 |
カレンダー
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
ブログ内検索
|